« ウォレスとグルミット | メイン | 挑発的性格診断(1) »
2006年03月27日
2度観
「チキン・リトル」劇場では観なかったので、機上でまとめ観。
1周目は日本語で、2周目は英語で。
ホントは逆(英語→日本語)の方がいいんだよね。
1周目で、オリジナルの雰囲気と言い回しを感じた後に、
2週目で、それが日本語でどう翻訳・演出されているかの確認。
ナイスな吹き替えだと、連続で「二度観」しても十分楽しめる。
こういう二度観、鶴見は大抵の「子供が観る洋画」でやるんだけど、
皆んなやってる?>ご同業の方々(いるのか?)
いやさすがに、「ロード・オブ・ザ・リング」とかは
長過ぎで2度観してないんだけどね(汗
で、チキン・リトル。
クオリティは高いんだけど(日本語・英語とも)、
ココロに響かないっつーかファンになれないっつーか。
ピクサー物とどこか違うんだよね。
どこが違うんだろ?
カテゴリー: 超抜粋mixi日記
投稿者 tsurumy : 2006年03月27日 01:28
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.mrspider.net/mt/mt-tb.cgi/338